A Pink – April 19th [Hangul + Romanization + Indonesian Translate]

A Pink – April 19th

 

a pink

Chorong

Bomi

Eunji

Naeun

Yookyung

Namjoo

Hayoung

Walaupun ini lagu rilis nya tahun 2011 awal dan sekarang sudah memasuki tahun 2011 akhir, tapi entah mengapa saya suka banget am lagu ini. Kalo di tanya saya penggemar A Pink atau bukan, mungkin bisa saya katakan ‘Tidak’ , eitss tapi saya suka sama lagu-lagu A Pink😀 hehehe. jadi yaa bisa ditafsirkan sendiri lah😛

Yang pasti Fandom saya itu SMArtist, why? karena jujur dari semua SM Town gak bisa gak suka , kekeke.

okey ini dia —>>>

Judul : April 19th

Artist : A Pink

Album : Une Annee

Track : 04

Year : 2012

Trans by : sideofardeliaini.wordpress.com (@ardeLiaini)

– – –

조심스런 모습 떠오르네요
ttaseuhan bomnal mudae wiro ollatjyo
joshimseureon moseub tteooreuneyo
Menaiki tahap hari musim semi yang hangat
Saya ingat saya sangat berhati-hati

그날이죠 우리 처음으로 만났던 그 날
아직도 잊지 못해
geunalijyo uri cheoeumeuro mannassdeon geu nal
ajikdo ijji mothae
Hari itu adalah hari pertama kita bertemu
Aku masih tidak bisa melupakan

얼어붙은 우릴 웃게 해준 너
eoreobuteun uril utge haejun neo
Anda membuat kami tertawa, yang dibekukan

(바로 나 또 바로 너)
(baro na, tto baro neo)
(ini aku, dan itu Anda)

이렇게 언제나 있어줄래요
ireohge eonjena isseojullaeyo
Apakah Anda akan selalu berada di sini seperti ini

(지켜줄게요)
(jikyeojulgeyo)
(Aku akan melindungi Anda)

My love 또 시작이야
My love tto shijagiya
Cintaku, itulah awalnya
우리가 함께 할 시간
uriga hamkke hal shigan
waktu bagi kita untuk bersama-sama
이제 더 보여줄게
ije deo boyeojulge
Saya akan menunjukkan lebih banyak,
받은 사랑보다 더
badeun sarangboda deo
lebih dari cinta yang saya terima

지금은 힘들고
조금 부족해도 괜찮아
jigeumeun himdeulgo
jogeum bujoghaedo gwaenchanha
Tidak apa-apa bahkan jika itu agak sulit
dan tidak sempurna sekarang

너의 그 따스한 마음만
neoui geu ttaseuhan ma-eumman
Hangat hati Anda sudah cukup,
있으면 충분해 그거면 돼
isseumyeon chungbunhae geugeomyeon dwae
itulah yang saya butuhkan

들려왔죠 힘이 되 준 목소리
deullyeowatjyo himi doejun moksori
Aku bisa mendengarnya, suara yang memberikan semangat

가슴속에 우린 새겨놓았죠
gaseumsoge urin saegyeonohatjyo
Kami telah terukir dalam hati kita

오직 하나 줄 수 있는 건 이 노래 뿐인데
ojig hana jul su issneungeon i nolaeppuninde
Satu-satunya hal yang saya dapat memberikan Anda adalah lagu ini
너무나 고마워요
neomuna gomawoyo
Terima kasih banyak

힘든 시간 함께 견뎌왔던 너
himdeun shigan hamkke gyeondyeowatdeon neo
Anda mengalami masa sulit saya bersama-sama

(바로 나 또 바로 너)
(baro na, tto baro neo)
(itu Anda, itu adalah saya)

이제는 내가 널 지켜줄게요
ijeneun naega neol jikyeojulgeyo
Aku akan melindungi Anda sekarang

(힘이 될게요)
(himi doelgeyo)
(akan menghibur Anda)

My love 또 시작이야
My love tto shijagiya
Cintaku, itulah awalnya
우리가 함께 할 시간
uriga hamkke hal shigan
waktu bagi kita untuk bersama-sama
이제 더 보여줄게
ije deo boyeojulge
Saya akan menunjukkan lebih banyak,
받은 사랑보다 더
badeun sarangboda deo
lebih dari cinta yang saya terima

지금은 힘들고
조금 부족해도 괜찮아
jigeumeun himdeulgo
jogeum bujoghaedo gwaenchanha
Tidak apa-apa bahkan jika itu agak sulit
dan tidak sempurna sekarang

너의 그 따스한 마음만
neoui geu ttaseuhan ma-eumman
Hangat hati Anda sudah cukup,
있으면 충분해
isseumyeon chungbunhae
itulah yang

그거면 돼
geugeomyeon dwae
saya butuhkan

시간이 정말 빨리 흘렀죠
shigani jeongmal ppalli heulleotjyo
Waktu berlalu dengan sangat cepat

벌써 1년이란 긴 시간이
beolsseo 1nyeon-iran gin shigani
tak terasa sudah 1 tahun berlalu

그 동안 못다한 말들
geudongan motdahan maldeul
Saya akan memberitahu Anda semuanya
이제는 전할게요
ijeneun jeonhalgeyo
bahwa saya hanya akan

고마워 또 감사해
gomawo tto kamsahae
Berterima kasih dan terima kasih,

이렇게 고백해 널 사랑한다고
ireohke gobaekhae neol saranghandago
Saya mengaku kepada Anda sekarang bahwa aku mencintaimu

My love 또 시작이야
My love tto shijagiya
Cintaku, itulah awalnya
우리가 함께 할 시간
uriga hamkke hal shigan
waktu bagi kita untuk bersama-sama
이제 더 보여줄게
ije deo boyeojulge
Saya akan menunjukkan lebih banyak,

받은 사랑보다 더(사랑보다 더~)

badeun sarangboda deo (sarangboda deo~)

lebih dari cinta yang saya terima (cinta yang saya terima~)

지금은 힘들고
조금 부족해도 괜찮아
jigeumeun himdeulgo
jogeum bujoghaedo gwaenchanha
Tidak apa-apa bahkan jika itu agak sulit
dan tidak sempurna sekarang

너의 그 따스한 마음만
neoui geu ttaseuhan ma-eumman
Hangat hati Anda sudah cukup,
있으면 충분해 그거면 돼 (I will stay with you)
isseumyeon chungbunhae geugeomyeon dwae (I will stay with you)
itulah yang saya butuhkan (saya akan menunggu anda)

날 봐 내 두 눈을 봐
nal bwa nae du nunuel bwa
Lihatlah aku, Lihatlah ke mata saya
너와나 함께 하니까
neowana hamkke hanikka
kita akan bersama-sama
절대 널 놓지 않아
jeoldae neol notji ahna
Aku tidak akan membiarkan engkau pergi,
이세상이 끝나도
isesangi ggeutnado
bahkan jika dunia ini berakhir

아무말 없이도
amumal eobsido
Hangat hati Anda sudah cukup,
그냥 옆에 있어주면 돼
geunyang yeophe isseojumyeon dwae
itulah yang saya butuhkan

따스한 사랑
ddaseuhan sarang
cinta yang tulus
너무나 고마워 그거면 돼
neomuna gomawo geugeomyeon dwae
Jadi terima kasih, hanya itu yang saya minta
https://sideofardeliaini.wordpress.com

– – – – –

Akhirnya selesai juga😀 Arti lagu ini thu kayak semacam tanda terimakasih kepada fans mereka yang udah dukung mereka selama 1 tahun. yaa kurang lebih samalah kayak makna From U – Super Junior dan All My Love Is For You nya SNSD🙂

Jujur yaa,, kalo di A Pink saya suka Eunji, soalnya marga nya sama kayak saya😛 hihihihi

okey saya pamit, bye😉

-ANJ-

Categories: Lyric | Tags: | 1 Comment

Post navigation

One thought on “A Pink – April 19th [Hangul + Romanization + Indonesian Translate]

  1. Dinda KimChling

    ijin copas min

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: