SHINee – Aside (방백) [Hangul + Romazination + Indonesian Translate]

SHINee – 방백

cover shinee

Onew

Jonghyun

Key

Minho

Taemin

SHINee’s back!!! huahh awal denger album ini aku kira ada Sherlock nya😀 hehehe, track 1 itu lhooo… beginingnya mirip, ahh bukan, sama kayak awalnya Sherlock. hehehe😀 sebenernya lagu ‘Girls, Girls, Girls’ itu asyik, beneran🙂 coba deh dengerin😀 tapi lagu ‘Aside’ ini gak kalah, baguss… ahh [pokoknya ini album good deh😉

Langsung ajahhh dehh…

Title : Aside (방백)

Artist : SHINee

Album : Dream Girl Chapter 1

Track : 06

Year : 2013

Trans by : sideofardeliaini.wordpress.com (@ardeLiaini)

***

밤새 너의 얼굴을 그려보다가
제멋대로 한 상상에 민망해지곤 해
어느새 내 안에서 네가 커져버렸어
넌 모르겠지만
Bamsae neoui eolgureul geuryeobodaga
Jemeotdaero han sangsange minmanghaejigon hae
Eoneusae nae aneseo nega keojyeobeoryeosseo
Neon moreugetjiman
Setiap malam, aku membayangkan wajahmu
Aku malu dengansemua imajinasiku ini
Di suatu hal, kau telah tumbuh besar dalam diriku
Meskipun kau tidak akan pernah tahu

널 마주하는 날이 많아질수록
억지로 싸맨 내 감정이 들킬까 봐 겁이나
Neol majuhaneun nari manhajilsurok
Eokjiro ssamaen nae gamjeongi deulkilkka bwa geobina
Semakin hari aku melihatmu perasaann ini semakin berkembang
Aku menjadi takut jika perasaan yang telah kutahan ini akan kau ketahui

사실 행복한 너의 얼굴이
Sasil haengbokhan neoui eolguri
Jujur, wajah disaat kau bahagia

난 가장 힘들어
Nan gajang himdeureo
Adalah yang hal tersulit untuk kulihat

날 보며 웃을 때 마다 맘 속 깊은 곳에선
심각해지는 병이 있어요
Nal bomyeo useul ttae mada mam sok gipeun goseseon
Simgakhaejineun byeongi isseoyo
Setiap kali kau melihatku dan tersenyum, jauh di dalam hatiku,
Sebuah penyakit yang serius

이러면 안 되는데 널 안고 싶어
느끼고 싶어 함께 꿈꾸고 싶어
Ireomyeon an doeneunde neol ango sipeo
Neukkigo sipeo hamkke kkumkkugo sipeo
Aku tahu aku tidak bisa tapi aku ingin memelukmu
Aku ingin merasakanmu, aku ingin bermimpi denganmu

항상 널 사랑해주는 그가 참 밉다가도
한없이 부러워지곤 해요
Hangsang neol saranghaejuneun geuga cham mipdagado
Haneobsi bureowojigon haeyo
Aku mulai membenci pria yang mencintaimu
Tapi aku juga cemburu tanpa henti

하지만 언젠가는 오롯이 내 맘 담아서
오래된 이야기 하고파 너의 손을 잡고서
Hajiman eonjenganeun orosi nae mam damaseo
Oraedoen iyagi hagopa neoui soneul japgoseo
Tapi suatu hari nanti, aku ingin menempatkan hatiku ke dalamnya
Dan menceritakan kisah lama ini sebagaimana aku memegang tanganmu

겉잡을 수 없이 두근대는 날엔
이기적인 고백을 너에게 할 수도 있지만
Geotjabeul su eobsi dugeundaeneun naren
Igijeogin gobaegeul neoege hal sudo itjiman
Setiap hari jantungku berdetak tak tentu
Aku bisa saja menyatakanny kepadamu, tetapi

근데 그 후에 우린 어쩌죠
Geunde geu hue urin eojjeojyo
Apa yang akan terjadi setelah itu?

난 그게 두려워
Nan geuge duryeowo
Itulah hal yang aku takuti

날 보며 웃을 때 마다 맘 속 깊은 곳에선
심각해지는 병이 있어요
Nal bomyeo useul ttae mada mam sok gipeun goseseon
Simgakhaejineun byeongi isseoyo
Setiap kali kau melihatku dan tersenyum, jauh di dalam hatiku,
Sebuah penyakit yang serius

이러면 안 되는데 널 안고 싶어
느끼고 싶어 함께 꿈꾸고 싶어
Ireomyeon an doeneunde neol ango sipeo
Neukkigo sipeo hamkke kkumkkugo sipeo
Aku tahu aku tidak bisa tapi aku ingin memelukmu
Aku ingin merasakanmu, aku ingin bermimpi denganmu

항상 널 사랑해주는 그가 참 밉다가도
한없이 부러워지곤 해요
Hangsang neol saranghaejuneun geuga cham mipdagado
Haneobsi bureowojigon haeyo
Aku mulai membenci pria yang mencintaimu
Tapi aku juga cemburu tanpa henti

하지만 언젠가는 오롯이 내 맘 담아서
오래된 이야기 하고파
Hajiman eonjenganeun orosi nae mam damaseo
Oraedoen iyagi hagopa
Tapi suatu hari nanti, aku ingin menempatkan hatiku ke dalamnya
Dan menceritakan kisah lama ini

처음 너의 눈물을 봤던 그 날이 생각이 나
Cheoeum neoui nunmureul bwatdeon geu nari saenggagi na
Aku ingat hari dimana aku melihat air matamu untuk pertama kalinya

하소연하던 너를 보며 난 못된 기대를 했었지
Hasoyeonhadeon neoreul bomyeo nan motdoen gidaereul haesseotji
Seperti yang kau lampiaskan kepadaku, pandanganku mulai buruk

지금 내 앞엔 너무 눈부신 두 사람 그리고
Jigeum nae apen neomu nunbusin du saram geurigo
Saat ini, ada dua orang yang mempesona

서툰 연길 하는 내가 있어
Seotun yeongil haneun naega isseo
Dan akulah yang bertindak buruk

이런 바보 같은 날 스스로 꾸짖어봐도
Ireon babo gateun nal seuseuro kkujijeobwado
Aku mencoba untuk memarahi diriku sendiri karena aku sangat bodoh

가슴은 가슴은 여전히 널 향하고 있나 봐
Gaseumeun gaseumeun yeojeonhi neol hyanghago inna bwa
Tapi hatiku masih menuju ke arahmu

약속되어 있는 것처럼 듣지 못하는 네 앞에
혼자서 난 중얼거려 네게로 가고 싶어
Yaksokdoeeo inneun geotcheoreom deutji motaneun ne ape
Honjaseo nan jungeolgeoryeo negero gago sipeo
Seolah-olah itu adalah takdir, gumamku sendiri di depanmu
Yang tidak dapat kau dengar, aku ingin pergi ke arahmu

언젠가는 오롯이 내 맘 담아서
오래된 이야기 하고파 너를 품에 안고서
Eonjenganeun orosi nae mam damaseo
Oraedoen iyagi hagopa neoreul pume angoseo
Tapi suatu hari nanti, aku ingin menempatkan hatiku ke dalamnya
Dan menceritakan kisah lama ini sebagaimana kau ada didalam pelukanku

https://sideofardeliaini.wordpress.com
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

makna lagunya? udah dapet kan? intinya disisi seseorang yang disuka lah.. wkwkwkk, simpulkan sendiri ya kawan😀 hehehehehehee😀

-ANJ-

Categories: Lyric | Tags: | 3 Comments

Post navigation

3 thoughts on “SHINee – Aside (방백) [Hangul + Romazination + Indonesian Translate]

  1. salmaamalianabillah

    makasih yaa , coba translate-in yang lain dongg

  2. kesimpulan menurut aku sih lumayan galau lah u___u

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: